Tab Article
Maria di Gesù Crocifisso non seppe leggere né scrivere durante una grande parte della sua vita. Parlava l'arabo, che era la sua lingua nativa, e dal contatto con alcune famiglie francesi di Beirut e di Marsiglia e poi dalla convivenza fino alla morte con le sue consorelle, tutte francesi, imparò ad esprimersi in questa lingua in modo simpatico e caratteristico, che restò sempre molto infantile, ed a tracciare alcune brevi frasi o saluti in piccoli pezzi di carta o nel retro di qualche pia immagine. Ma il resto di tutti i suoi "Pensieri" o "Elevazioni spirituali" sono parole raccolte dalle sue fedelissime segretarie sia durante le sue conversazioni con Dio o con gli uomini, sia durante le sue frequentissime estasi, o prese dalle relazioni orali che la Beata faceva della sua coscienza alla maestra delle novizie, alla priora o al suo direttore, o conservate nelle raccomandazioni di carattere umano o spirituale che ella rivolgeva con semplicità a quelli che gliele chiedevano.